Vai al contenuto
HOME » Sincronizzazione perfetta dei sottotitoli: ecco come fare

Sincronizzazione perfetta dei sottotitoli: ecco come fare

    Come sincronizzare i sottotitoli

    Vuoi imparare a sincronizzare i sottotitoli dei tuoi film e telefilm? Leggi la guida con le indicazioni per farlo utilizzando VLC, Media Player Classic, Subtitle Workshop, Aegisub e Subtitle Edit.

    Informazioni preliminari

    I sottotitoli sono una parte importante di molte produzioni video. Tuttavia, spesso si verificano problemi di sincronizzazione tra il video e i sottotitoli. Ciò può rendere difficile o addirittura impossibile seguire il contenuto del video.

    Fortunatamente, ci sono diverse applicazioni che possono aiutarti a risolvere questi problemi di sincronizzazione in modo semplice e veloce. In questo articolo ti mostreremo come utilizzare VLC, Media Player Classic, Subtitle Workshop, Aegisub e Subtitle Edit per sincronizzare correttamente i sottotitoli dei tuoi film preferiti.

    Leggi anche  La guida completa su come visualizzare i file RMVB

    Come sincronizzare i sottotitoli con VLC

    VLC è uno dei lettori multimediali più popolari sul mercato ed è disponibile anche per dispositivi mobili. Segui questi passaggi per sincronizzare correttamente i sottotitoli su VLC:

    1. Apri il tuo file video nel player VLC.

    2. Clicca sulla scheda “Sincro” nella finestra delle opzioni.

    3. Seleziona l’opzione “Sincro della traccia”.

    4. Clicca su “+/- 0,5 sec” o usa la barra scorrevole per regolare manualmente la temporizzazione dei sottotitoli.

    Come sincronizzare i sottotitoli con Media Player Classic

    Media Player Classic (MPC) è un altro player multimediale gratuito e molto popolare. Segui questi passaggi per sincronizzare correttamente i sottotitoli su MPC:

    1. Apri il tuo file video in Media Player Classic.

    2. Seleziona “Sincronizzazione” dal menu “Visualizza”.

    3. Usa la barra scorrevole per regolare manualmente la temporizzazione dei sottotitoli.

    Leggi anche  App per ruotare video

    Come sincronizzare i sottotitoli con Subtitle Workshop

    Subtitle Workshop è un’applicazione gratuita disponibile solo per Windows che ti consente di modificare, creare e sincronizzare i tuoi sottotitoli in modo professionale. Ecco come utilizzarlo:

    1. Scarica e installa Subtitle Workshop sul tuo computer.

    2. Apri il tuo file video nella finestra principale di Subtitle Workshop.

    3. Clicca sulla scheda “Tempo” nella barra degli strumenti.


    4. Utilizza le opzioni avanzate per regolare manualmente la temporizzazione dei tuoi sottotitoli.

      LII

    Come syncornizzare i sosttotili con Aegisub

    Aegisub è un altro editor di testo avanzato per la creazione, modifica e sincronizzazione di file di testo contenenti sottotitoli in formato SSA/ASS o SRT/SubRip. Segui questi passaggi per usarlo:

    1. Scarica ed installa Aegisub

    2. Apri il file video nel programma

    3. Clicca su Timing-Shift Times (Ctrl+Shift+S)


    4. Imposta ad esempio 0:00:05,000 se vuoi ritardare l’inizio dei sottofondo della durata cinque secondi oppure -0:00:05,000 se vuoi invece anticiparli;

      LII
      Conferma cliccando OK.

      Come sincronizzare i sottotitoli Android e iOS

      Per sincronizzare i sottotitoli sui dispositivi mobili, puoi utilizzare applicazioni specifiche come VLC, MX Player o BSPlayer. Segui questi passaggi:

      1. Scarica l’applicazione sul tuo dispositivo.

      2. Apri il video di cui hai bisogno per la sincronizzazione dei sottotitoli.

      3. Seleziona l’icona dei sottotitoli nell’applicazione e scegli il file di testo con i sottotitoli da caricare automaticamente.

        LIII

      Conclusioni

      Speriamo che questa guida ti abbia aiutato a risolvere eventuali problemi di sincronizzazione tra i tuoi film preferiti e i relativi sottofondi in modo semplice ed efficace. Ricorda sempre di salvare una copia del file originale prima di apportare modifiche al tempo per evitare perdita involontaria della traccia audio/video. Con le giuste applicazioni, la sincronizzazione dei tuoi film diventa un gioco da ragazzi!


      #sincronizzazionesottotitoli #VLC #MediaPlayerClassic #SubtitleWorkshop #Aegisub #SubtitleEdit

      Leggi anche  Il metodo giusto per trasferire i tuoi video dalla videocamera al computer